مراسم افتتاحیه مسابقه «خودنویس ۳» و امضای تفاهم نامه بین معاونت فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران و نشر صاد امروز چهارشنبه ۱۲ خرداد با حضور دکتر محمدعلی زارع چاهوکی معاون فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران و مدیرعامل نشر صاد برگزار شد.
به گزارش اداره کل فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران؛ مراسم افتتاحیه مسابقه «خودنویس ۳» و امضای تفاهم نامه بین معاونت فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران و نشر صاد امروز چهارشنبه ۱۲ خرداد با حضور دکتر محمدعلی زارع چاهوکی معاون فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران و مدیرعامل نشر صاد در سالن امیرکبیر مجموعه دانشگاه تهران برگزار شد.
**معاون فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران: امیدوارم بتوانیم در ترویج فرهنگ کتابخوانی موثر واقع شویم
در ابتدای این مراسم دکتر محمدعلی زارع چاهوکی معاون فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران اظهار کرد: خوشحالم معاونت فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران با همکاری نشر صاد بتواند فعالیت خوبی را شروع کند. یکی از فعالیتهایی که در حوزه این تفاهمنامه قرار است انجام شود، نشر الکترونیک است و نشر صاد دراین زمینه فعالیتهای ارزشمندی را انجام داده است.
وی ادامه داد: پس از شیوع ویروس کرونا به نظر میرسد نشر الکترونیک رشد بسیار خوبی داشته و جایگاه واقعی خود را پیدا کرده است. در این زمینه دانشگاه تهران رویکرد خود را نسبت به نشر الکترونیک طی سال اخیر تغییر داده است و در این زمینه موفقیتهای خوبی نصیب دانشگاه شده است.
معاون فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران بیان کرد: تلاش میکنیم در حوزه این تفاهمنامه بتوانیم ارتباطی بین نشر صاد و دانشگاه تهران ایجاد کنیم و همچنین به نحو مطلوب بتوانیم در ترویج فرهنگ کتابخوانی موثر واقع شویم و امیدواریم بتوانیم برنامههای مشترک بیشتری نیز برگزار کنیم. اولین برنامه مشترک، سومین دوره مسابقه خودنویس است که با هدف کشف و پرورش استعدادهای در حوزه نویسندگی برگزار میشود.
**مدیرعامل نشر صاد: گام دوم نشر صاد همکاری امروز ما با دانشگاه تهران است
دومین سخنران این برنامه دکتر قاسم صفایینژاد مدیرعامل نشر صاد گفت: نشر صاد خروجی یکی از رساله های دکتری دانشگاه تهران است. همکاری امروز ما با دانشگاه تهران، گام دومی در کارنامه نشر صاد محسوب میشود. نشر صاد، گام اول را در زمینه کتاب برداشته، در گام دوم که مربوط به سالهای آینده است قصد داریم برای بهبود وضع فیلمنامهها و سینمای کشور چاپ آثار فیلمنامه را در دستور کار قرار دهیم.
وی با اشاره به تفاهم نامهای که امروز بین معاونت فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران و نشر صاد امضا شد گفت: آمادگی داریم از آثار داستانی و فیلمنامههای سینمایی دانشجویان دانشگاه تهران حمایت کنیم.
**مدیر رادیو ایران: خوشحالم که مسیر فعلی درباره داستان و رمان ایرانی توسط نشر صاد باز شده است
در بخش دیگری از مراسم دکتر محمدجعفر محمدزاده مدیر رادیو ایران گفت: متاسفانه در کشور ما دانشگاه کار خودش را می کند و تولید کنندگان محصولات فرهنگی هم کار خود را. دانشگاه علمی- کاربردی و فنی و حرفهای برای پر کردن همین چاله تاسیس شده بود که عملا اتفاق و تغییری در این زمینه رخ نداد. حقله مفقوده ای که در این میان وجود دارد مسئله سواد در جامعه ما است که با اسم سرانه مطالعه، آن را شنیدهایم اما من معتقدم باید با عنوان داستانخوانی به آن بپردازیم. یعنی وقتی میگوییم سرانه مطالعه کشورمان پایین است، منظورمان این است که میزان داستانخوانی ما پایین است.
وی افزود: سالهای پیش از شورای فرهنگ عمومی پرسیدیم که منظورشان از آمار سرانه مطالعه چیست؟ که گفتند حتی خواندن زیرنویسهای تلویزیون و تابلوهای راهنمایی و رانندگی را جزو آمار سرانه مطالعه حساب میکنند. باور من این است که حتی خیلی از درسهای دانشگاهها هم ارتباطی به مطالعه ندارند بلکه پژوهشاند و مطالعه واقعی یک جامعه مربوط به میزان توجه آن جامعه به رمان و داستان است.
مدیر رادیو ایران در ادامه گفت: ما ملتی هستیم که پیشینه داستان از قرنها پیش تا امروز به او رسیده است اما جدا از بحث ملیت، دین ما هم که کتاب آسمانی اش قرآن است بهترین موضوعاتش را در قرآن و در قالب داستان بیان کرده است. بنابراین، این حرف اشتباه را که پیشینه داستاننویسی در ایران به صد سال پیش بر می گردد اصلاح کنیم. قبول دارم که امروز داستان خواندن بین مردم ما بسیار کم است اما قبول ندارم که ما پیش از صد سال گذشته داستان نداشتهایم. اکنون خوشحالم که مسیر فعلی درباره داستان و رمان ایرانی توسط نشر صاد باز شده است.
در بخش دیگری از این مراسم، صادق رمضانی گل افزانی نایبرئیس هیئت مدیره نشر صاد به بیان سخنانی درباره فعالیتهای بین المللی نشر صاد و جایزه خودنویس پرداخت و گفت: طی چند ماه گذشته ترجمه آثار را به زبانهای آلمانی، فرانسه، عربی و ترکی استانبولی در دستور کار قرار دادهایم که اخیرا زبان اردو نیز به این فهرست اضافه شده است. زبانهای تایی و سواحیلی هم در شرق آسیا و آفریقا در دستور کارمان هستند. چون بیش از ۸۰۰ میلیون نفر از مردم دنیا به این زبانها تکلم میکنند و دغدغه مشترکی با ما دارند.
میرشمس الدین فلاح هاشمی مدیر نشرسرای خودنویس نیز در ادامه این مراسم به بیان نکاتی درباره تاریخ فعالیتهای نشرسرای خودنویس پرداخت. همچنین در این مراسم محمد شجاعیان مدیرعامل خبرگزاری مهر گفت: همیشه بین قالبهای محتوایی متن اصالت ویژهتری دارد و متن را پایه سایر تولیدات محتوایی میدانیم. کاری که در نشر صاد و جایزه خودنویس اتفاق میافتد توجهی ویژه به متن است؛ آن هم به نوع متفاوتی نسبت به کارهایی که امروز انجام میشود.
وی افزود: من مزیت خودنویس را گریز از مرکز بودنش میدانم. یعنی نسبت به سایر فعالیتها یا نهادهای مشابه سعی میکند تمرکز را از مرکز و پایتخت دور کند. این مزیت برای ما در خبرگزاری مهر موضوعیت دارد. یعنی این اشتراک توجه به غیر از پایتخت باعث هم افزایی ما و این جایزه میشود.
آخرین سخنران این مراسم، محمدرضا شرفی خبوشان گفت: امروز تفاهم نامهای امضا میشود که باید اهمتیش را درک کرد چون ما همیشه از محیط آکادمیک و دانشگاه این مطالبه را داشتیم که به حوزه روایت و داستان ورود جدی داشته باشد. در هر کشوری هم نویسندگان ارتباط تنگاتنگی با محیط دانشگاهی دارند. حتی برایشان کرسی تدریس در نظر گرفته میشود. بنابراین، این تفاهم نامه فقط به معنی برگزاری یک مسابقه نیست بلکه دریچهای برای ورود نویسندگان معاصر به محیط دانشگاه است و همراه با آن، آموزش، خلق اثر و آفرینش ادبیات داستانی رقم می خورد.
این نویسنده گفت: این کاری است که انتظار داریم دانشگاه انجام داده و با آن به ادبیات معاصرمان کمک کند. این گونه است که ادبیات معاصر گسترده و متعالی میشود وگرنه دانشگاه میتوانست به انتشار یک پوستر و اعلان عمومی برای دانشجویان بسنده کند.
در پایان این مراسم، تفاهم نامه همکاری میان معاونت فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران و نشر صاد با حضور دکتر محمدعلی زارع چاهوکی معاون فرهنگی و اجتماعی دانشگاه تهران و دکتر قاسم صفایی نژاد مدیرعامل نشر صاد در ۱۶ بند امضا شد.